Přátelství Amandy a Rafaela začalo díky Google Translate

Obrázek: amanda-rafael-small

Jazyková bariéra je často jedním z důvodů, proč se bojíme nebo ostýcháme s někým navázat řeč nebo vztah. Amanda Moore, studentka základní školy v Kalifornii, tenhle problém ale vyřešila velmi jednoduše. Použila online překladač od Google. Proč?

Desetiletý Rafael Anya se zrovna přestěhoval z Mexika do Kalifornie a začal chodit na stejnou školu jako Amanda. Protože téměř neuměl anglicky, ostýchal se kontaktu s ostatními dětmi a těžko si hledal přátele. Amanda si všimla, že Rafael obědvá osamoceně a nepřišlo jí to správné, že je tak izolovaný.  ‚Každý by měl mít přátele,‘ řekla si Amanda a rozhodla se, že mu s pomocí Google Translate napíše dopis a pozve ho ke svému stolu.

girl-google-translate-asks-classmate-lunch-1a

Foto: FB Love that Matters

Co se píše v dopise? ‚Chtěl bys dnes sedět se mnou? Podívej se na mě a já ti ukážu, kde sedím. Můžeme si kreslit nebo si povídat strašidelné historky. Děkuji za tvůj čas, Amanda.‘ Ještě předtím, než Amanda dopis Rafaelovi dala, požádala svoji matku, jestli by zkontrolovala, co píše. „Překlad nebyl přesný, ale poselství bylo jasné,“ říká Amandina matka pro ABC7.

Vyšlo to. Rafael si dopis přečetl a s Amandou si k jednomu stolu sedl. „Od té doby jsou z nich přátelé,“ řekla Amandina matka. Amanda a Rafael ukázali, že přátelství je silnější než jazykové bariéry. Strávili Halloween společně Halloween, hrají si spolu a tráví spolu čas i ve škole. „Amanda a já budeme přátele navždy,“ svěřil se Rafael.

Foto: Repro ABC7

Jazyková bariéra je často jedním z důvodů, proč se bojíme nebo ostýcháme s někým navázat řeč nebo vztah. Amanda Moore, studentka základní školy v Kalifornii, tenhle problém ale vyřešila velmi jednoduše. Použila online překladač od Google. Proč?